понедельник, 30 сентября 2013 г.

Тонкости перевода



Титр "five years later" почему-то перевели как "ОДИННАДЦАТЬ лет спустя". Почему одиннадцать-то? Я даже специально назад отмотал, проверил - вдруг мне почудилось? Нет, всё верно, написано "five", переводчик произносит "одиннадцать". А фильм интересный, про него Макс Бодягин рецензию написал, после которой, собственно, я и полез искать этот фильм.

Комментариев нет :

Отправить комментарий